AN ANALYSIS OF STUDENTS’ DIFFICULTIES IN TRANSLATING ENGLISH TO INDONESIAN
Abstract
This research aimed to describe the students’ difficulties in translating English into Indonesian in the academic year (2021/2022) at Universitas Tanjungpura. This study used a descriptive qualitative approach. Students from the sixth semester participated in this study. The researcher conducted a telephone interview to collect the data. The findings showed that the majority of students face difficulties due to a lack of vocabulary. Other students struggle with different language patterns, text culture, and grammatical meaning. Furthermore, because they did not practice frequently, the majority of the students struggled to translate. Students created their own strategy to overcome the difficulties of translating from English to Indonesian. Most students use a dictionary to solve their problems. Other students solve their translation problems by using cultural understanding, word-for-word translation, and paraphrasing sentences. Finally, students encountered difficulties as a result of the limited time they spent practicing translation from English into Indonesian.
Full Text:
PDFDOI: https://doi.org/10.26418/jppk.v11i11.59383
Refbacks
- There are currently no refbacks.
Jurnal Pendidikan dan Pembelajaran Khatulistiwa (JPPK) published by
Faculty of Teacher Training and Education, Universitas Tanjungpura
CP: (62)83125507573
ISSN: 2715-2723 (online)
This is a website that publishes open access articles distributed under the Creative Commons License. Licensed under the terms of the Creative Commons Attribution 4.0 International License .